今天是: 设为首页| 加入收藏
首 页 上海新闻 故事广播 国内新闻 在线广播 音乐广播 国际新闻 体育新闻 戏剧广播 收听指南 交通广播 文艺广播
当前位置:主页 > 戏剧广播 > 文章

中国传统戏剧渐获德国观众青睐

来源:未知 时间:2018-12-05 09:21浏览量:
中国传统戏剧渐获德国观众青睐



    11月27日到12月6日,上海昆剧团携镇团之宝《临川四梦》赴欧洲演出,把建团四十周年庆活动引向高潮,有力促进中国优秀传统文化在欧洲的影响力。12月1日上昆来到了柏林,与索契和维也纳两站巡演只演出最有名气的《牡丹亭》不同,上昆在柏林的两天演出中完整地带来了《临川四梦》的四部戏。

    2016年汤显祖逝世四百周年之际,上海昆剧团一气呵成献上《临川四梦》四本大戏,成为当年的文化盛事。不过由于《临川四梦》体量巨大,海外巡演不易,所以当年海外巡演只安排了《临川四梦》其中的一梦《牡丹亭》,留下了不小的遗憾。

    此次上海昆剧团借柏林戏剧节之机,将“东方莎士比亚”汤显祖的《临川四梦》完整地呈献给柏林观众,不仅系统展示了中国传统戏剧丰富的人文和艺术内涵,也弥补了两年前巡演不得不忍痛割爱的遗憾。

    12月2日,记者来到此次柏林巡演的最后一场,同时也是最受期待的《牡丹亭》演出现场。柏林艺术节剧场的大厅座无虚席,就连二楼的最后一排位置也坐满了观众。记者观察到,与过去戏曲类德国巡演观众主要为当地华人华侨不同,本场演出80%以上都是当地德国观众。◆下转第五版

    演出方提前将《牡丹亭》的唱词翻译成德文,利用投影打在墙上。因此,德国观众可以无障碍地跟随剧情发展,全程不时爆发出掌声。记者采访了一位名叫瑞贝卡的德国女孩,她告诉记者自己是汉学系的研究生,在她看来,《牡丹亭》的美与精彩不仅体现在故事本身,更体现在那些极具中国传统美学特色的唱词上。同时,她略微遗憾地表示,由于在翻译过程中不可避免地损失了古汉语特有的意境,对于完全不懂汉语的德国观众来说,无法完整地体会到《牡丹亭》的至美与博大。

    上海昆剧团团长谷好好在接受采访时表示,自己十七年前曾经来到柏林演出,此次她深切地体会到欧洲观众对中国传统戏曲的态度,已经从过去的好奇逐渐蜕变成契合和欣赏。而德国观众对中国戏曲和戏曲艺术家们表现出来的敬仰和尊崇,也让他们感到深深的骄傲。